الفهرس

الغلاف: لوحة الغلاف: الفنان اسماعيل نصرة – تصميم الغلاف سوسن سلموني

فريق العمل

الفهرس

الذكاء Intelligence – د. جورج نادر

نصوص (البيت) – سامر محمد اسماعيل

نشيد الأنشاد الّذي لسليمان، والغنائيّات الطّقسيّة في الشّرق القديم – فراس السواح

السكوت جزء من اللحن أيضاً – قصة طويلة – عصام حسن

جزءٌ من سيناريو فيلم الحدود – د. رفيف المهنا

ثلاث قصائد – بشار عبدالله حسين

في الطّريق إلى شجرة الشّعر – هاني نديم

غيبوبة – جمال الورعة

محادثاتٌ مع السيد.. المأساة – باولو كويلو – ترجمة: هناء معروف

استيقظ – لاجورد عبد المجيد (أفغانستان)

“بيرم وتسبين” قصة روميو وجولييت البابلية – الباحث المهندس نهاد سمعان

كهرباء، ودهشة روح – قصة قصيرة – رندة مارديني

ما فائدة الشِّعر: هل هو بقايا حقباتٍ بائدةٍ؟ – فادي أبو ديب

تأويل – عبير شورى

هذا الفراغ الذي تركه رحيلك في داخلي (مقاطع من رسائل ماريا كزاريس إلى ألبير كامو) – ترجمة وتقديم: ليليان الورعة

“وحديثٌ في الحبّ” 1 – جمال سامي عوّاد

غرف مخصصة – قصة قصيرة – مرام زيدان

دار السّكر – لما القيّم

«المتهم البريء» الهوية السينمائية السورية الأولى – نوار عكاشة

قِيْدَ أُنمُلة – قصة قصيرة – رغد جديد

الجوهر الأنثويّ في أعمال الفنّان محمود الضّاهر – عيسى زيدان

كُرسيّك الخالي – عبير سليمان

دراسة تأريخ المجمعات العمرانية والقرى من خلال أسمائها (نماذج من الساحل السوري) – م.غيث حسن الورعة.

مجاز – جلال الأحمدي (اليمن)

ضرورة ارتباط الخير بالجمال – فلاديمير سولوفيوف – الترجمة عن الروسية والتعليق: فادي أبو ديب

خمسمئة ليرة! – قصة قصيرة – عمار علي حسن

نحتٌ في حربٍ وقلب – لارا ياسين

دراسةٌ نقديةٌ للسمفونية التاسعة – جلال أسعد

غرق – عامر الطيب (العراق)

قصيدتان للشاعر الفرنسي بيير ريفيردي (1889 – 1960) ترجمة: جمال الورعة

محمّد دمّر يزدة يغازل “بنت السما” شعراً محكياً – أحمد محمد السح

أنا و أنتَ و الخوفُ ثالثنا – وعد الحسين

كاظم خليل الباحث عن سحر اللّحظة – شادي نصير

قُربَانُ الخَسَارَاتِ المُتَكَرِّرَة – هايكو – عمار حمودي

إضاءات على أصول الاسماء حمص (6) الثغرة وحمام الثغرة (التُغرة) – الباحث المهندس نهاد سمعان

أصول كلمة “بكلوريا” – ترجمة: منتهى أبو حمرة

طفلةُ الدهر – عماد حبيب

المسافرون – قصة خيال علمي – ترجمة: سنا ربيع

الصفحة الأخيرة: مضر الابراهيم

اترك رد

%d مدونون معجبون بهذه: