صفاء طعمة

البجعة المتوحشة في منتزه كوول – ويليام بتلر يتس – ترجمة صفاء طعمة

ازدانت الأشجار بحلّتها الخريفيةوجفّت طرقات الغابات الترابيةتتلألأ السماء الهادئة على المياه تحت شفق تشرين، وهناك، في المياه العميقة بين الصخور، أرى تسعاً وخمسين بجعةً، تسعة عشر خريفاً مرّوا أمامي مذ بدأت العد؛ وقبيل الانتهاء رأيت تلك البجعات… تتجمّع فجأةً أمامي.. تدور بعبثٍ في حلقاتٍ متناثرة تصفق أجنحتها بصخبٍ،لطالما راقبت تلك المخلوقات الذكية، ولكن الحسرة تسكن قلبي الآنفقد تغيّر كلّ شيءٍ منذ سمعت، لأوّل Read more about البجعة المتوحشة في منتزه كوول – ويليام بتلر يتس – ترجمة صفاء طعمة[…]

صفاء طعمة

عند تلاشي الموسيقا – بيرسي بيشي شيلي – ترجمة صفاء طعمة

عند تلاشي الأصوات العذبة…ترجع ذاكرتنا نغمات موسيقاهاوحين تذبل أزهار البنفسج…يبقى العطر حياً في ما أثارته فينا من حنينوبعد موت الوردة… تنثر أوراقها فوق سرير الحبيبهكذا هي أفكارنايبقى الحب فيها، إن حملناه…غافياًحتى بعد الرحيل. * بيرسي بيشي شيلي شاعر انكليزي 1824 عدد المشاهدات : 910